Překlady

15. března 2013 v 18:12 |  Vzkazy od autora blogu...
Tak jsem se rozhodla... začnu překládat doujinshi!

Proč? No, chtěla bych nějak přispět do české hetalia tvorby a překládat mangu nemá smysl (ta je z větší části přrložená a dá se koupit) a překládat nové díly anime je na mě moc složié (hlavně správné časování titulků).


Už jsem začala jedno překládat (na fruk samozřejmě) sice je to kostrbaté a občas to nedává smysl, ale... snad to někdo ocení


Náhodný úryvek z překladu:

 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 franchy franchy | Web | 18. března 2013 v 7:19 | Reagovat

Už se moc těším na překlad, tohle je můj oblíbenej FrUk doujin a není nad to, když si ho budu moct přečíst v češtině, než přemýšlet na Aj. Taky jsem si říkala, že bych něco mohla přeložit, ale řekněme, moje lenost je pověstná....

2 glace-chan glace-chan | Web | 18. března 2013 v 15:34 | Reagovat

Já tohle doujinishi úplně zbožňuju, asi je moje nejoblíbenější... I když stejně si pořád říkám, že jsem si měla vybrat pro začátek něco kratšího, zatím překládám teprve asi patnáctou stránku

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama